참 된 해방 (롬 8:1-2)

‘자유가 아니면 죽음을 달라’는 말이 있다. 이 말은 패트릭 헨리가 한 말이다. 헨리가 미국이 영국으로부터 독립을 갈망하면서 한 말이다. 당시에 미국은 영국의 식민지였다. 미국은 영국의 지배 아래 있었다. 헨리는 미국이 영국의 억압에서 벗어나 해방되기를 간절히 원하였다. 사람과 국가는 억압과 압박 그리고 속박에서 자유롭게 되기를 원한다. 우리 민족은 일제시대에 해방을 갈망하였다. 8.15 해방은 민족의 간절한 염원이었다. 오늘 본문은 죄와 사망으로부터 해방을 말한다. 

1절은 말한다. “그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니” 우리가 그리스도 예수 안에 있으면 정죄가 없다. 우리는 ‘그리스도 예수’란 말에 주목해야 한다. 예수는 누구인가? 예수는 그리스도다. 초대교회 복음과 전도의 모토는 ‘부활하신 예수가 그리스도다’였다. 십자가와 부활의 예수 이외의 그리스도는 없다. 오직 예수만이 메시야다. 우리 죄를 위해 죽으시고 다시 살아나신 예수님이 그리스도다. 사람의 죄를 깨끗하게 할 수 있는 분이 그리스도다. 죄인을 사망에서 건져 내시는 분이 메시야다. 바로 예수가 그 분이시다. 

그리스도 예수님은 사람의 구주이시다. 그리스도란 말은 ‘기름 부음을 받은자’란 뜻이다. 기름 부음이란 안수와 성령 받은 것을 의미했다. 예수님은 그리스도로서 3가지 직분이 있다. 그것은 왕, 선지자, 제사장이다. 구약시대에 왕은 기름 부음을 받았다. 그리스도로서 예수님은 왕이시다. 주님은 만 왕의 왕이요, 유대인의 왕이요, 하나님 나라의 시민이 된 모든 성도의 왕이시다. 그래서 우리는 왕이신 주님께 복종해야 한다. 우리는 왕으로서 주님을 섬기고, 경배하고, 찬양해야 한다. 예수님은 그리스도로서 선지자이시다. 선지자는 하나님의 말씀을 백성들에게 전했다. 예수님은 자기 백성에게 하나님 나라의 복음을 전했다. 

메시야로서 예수님은 대제사장이시다. 성경은 말한다. “우리의 믿는 도리의 사도이시며 대제사장이신 예수를 깊이 생각하라”(히 3:1). 예수님은 자기 백성을 그들의 죄에서 구원하신 대제사장이다(마 1:21). 예수님은 멜기세덱의 반차를 따른 영원한 제사장이다(시 110:4; 히 7:17). 예수님은 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기 몸을 하나님께 드리셨다(히 9:14). 예수님은 십자가의 흘린 피로 속죄하신 대제사장이시다. 대제사장이신 예수님의 피가  죄를 깨끗하게 한다. 피가 죄를 사한다(레 17:11; 히 9:22). 모든 죄는 피로써 정결하게 된다. 예수님을 그리스도로 믿는 자는 속죄함을 받는다. 구약은 흠 없는 짐승으로, 신약은 어린양 예수 그리스도의 피로써 사함을 받는다. 

그리스도 예수 안에 있는 자는 정죄가 없다. 대제사장이신 예수 그리스도의 피로 속죄함 받고, 의롭다 함을 받아서 거룩하게 되었기 때문이다. 사람은 죄가 있을 때에 정죄함 받는다. 죄가 없으면 정죄함이 없다. 우리가 심판장이신 하나님과 그리스도 앞에 설 때에 정죄함을 받지 않는다. 그리스도 예수님의 피로 속죄함을 받았기 때문이다. 예수님을 구주로 믿는 사람은 정죄에서 벗어난다. 하지만 사람이 믿지 않으면 정죄를 받는다. 왜냐하면 예수님의 피로 속죄함 받지 못했기 때문이다. 하나님은 우리가 그 앞에 설 때에, 의롭고 무죄하다고 선언하신다. 대제사장이신 예수 그리스도의 피로 죄 씻음 받았기 때문이다. 

2절은 1절에 대한 설명이요 구체적인 적용이다. 그리스도의 피로 죄 씻음 받은 우리는 그리스도 예수 안에 있게 된다. 그리스도 예수 안에는 생명의 성령의 법이 있다. 인간은 두 가지 법 아래 있다. 사람을 지배하는 두 가지 법은 ‘생명의 성령의 법과 죄와 사망의 법이다’. 그리스도 예수 안에서 믿음으로 의롭다함 받은 사람은 생명의 성령의 법의 지배를 받는다. 믿지 않고 속죄함 받지 못한 사람은 죄와 사망의 법의 지배를 받는다. 우리는 믿음으로 그리스도 예수 안에 있기 때문에 죄와 사망의 법에서 벗어나 생명의 성령의 법으로 산다. 

예수님은 생명이시다(요 11:25; 요 14:6). 우리가 예수를 그리스도 구주로 믿음으로 예수님의 생명이 우리에게 주어진다. 예수님은 선한 목자이시다(요 10:11, 15). 선한 목자 예수님은 양을 위해 목숨을 버리셨다. 그것은 주님의 양이 생명을 얻기 위해서다(요 10:10). 예수님의 생명은 성령으로 거듭날 때에 주어진다(요 3:5). 성령은 죄와 허물로 죽은 영혼을 살린다. 성령은 믿음으로 의롭다 함을 받은 사람에게 영원한 생명을 준다. 성령이 주는 영생은 그리스도 예수 안에 있다. 성령으로 거듭나서 영생을 얻은 사람은 생명의 성령의 법 아래 있다. 더 이상 죄와 사망의 법이 그를 주장하거나 지배하지 못한다. 그리스도 안에 있는 생명의 성령의 법은 죄와 사망의 법을 이기기 때문이다. 의와 생명의 주님이 죄와 사망을 이긴다. 그리스도를 믿음으로 의롭다 함 받고 영생을 얻은 사람은 죄와 사망의 법에서 해방되었다. 우리는 그리스도 예수 안에 있다. 예수님 안에는 더 이상 죄와 사망의 법이 없다. 오직 생명의 성령의 법이 있다. 그래서 우리는 우리의 생명을 죽이고 파괴하는 죄와 사망의 법에서 자유하게 되었다. 우리는 죄와 사망의 법에서 우리를 해방하시고 생명의 성령의 법으로 살게 하신 하나님 아버지의 사랑과 그리스도 예수의 속죄의 은총을 잊지 말아야 한다. 우리는 십자가의 피로 우리를 구속하시고 영원한 생명을 주신 하나님께 주님의 이름으로 감사하며 살아야 한다.                      

True Freedom (Romans 8:1-2)

There is a saying, “Give me freedom or give me death.” Patrick Henry said this as he eagerly longed for the United States’ independence from Britain. At the time, the US was a British colony. It was under British rule. People and nations want to be freed from oppression, pressure, and bondage. Korea desired freedom during the Japanese colonial era. 8.15 was the country’s earnest desire. Today’s passage is about freedom from sin and death.

Verse 1 says, “Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.” When we are in Christ Jesus, there is no condemnation. We should pay attention to “Christ Jesus”. Who is Jesus? He is Christ. The motto of the early church’s gospel and evangelism was “Jesus, who resurrected, is Christ.” There is no Christ other than Jesus of the cross and resurrection. Only Jesus is the Messiah. Jesus who died for our sins and was raised to life is Christ. Christ can cleanse people of their sins. It is the Messiah who delivers us from sin and death. And Jesus is the Messiah.

Christ Jesus is the Savior of all people. The meaning of Christ is “the anointed”. Anointing meant receiving ordination and the Holy Spirit. As Christ, Jesus has three roles. He is the King of kings, the king of the Jews, and the king of all believers who have become citizens of God’s kingdom. So we must submit to the Lord who is our King. We must serve, worship, and praise the Lord as king. As Christ, Jesus is a prophet. Prophets preached the word of God to people. Likewise, Jesus preached the gospel of God’s kingdom to his people.

As the Messiah, Jesus is the high priest. The Bible says, “…fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge as our apostle and high priest” (Hebrews 3:1). Jesus is the high priest who saved his people from their sins (Matthew 1:21). Jesus is the eternal high priest in the order of Melchizedek (Psalms 110:3; Hebrews 7:17). Jesus sacrificed his blameless body to God through the eternal Spirit (Hebrews 9:14). Jesus is the high priest who washed away the sins through the blood shed on the cross. The blood of Jesus who is the high priest cleanses sins. Blood forgives sins (Leviticus 17:11; Hebrews 9:22). All sins are cleansed through blood. Those who believe in Jesus as Christ receive forgiveness of sins. In the Old Testament, people’s sins are atoned for through the blood of clean animals; in the New Testament, through the blood of the Lamb, Jesus Christ.

There is no condemnation for those who are in Christ Jesus, because we have become holy through the forgiveness of sins, which led to righteousness, through the blood of Jesus Christ the High Priest. If there is no sin, there is no condemnation. When we stand before God and Christ who are the judges, we will not be condemned, for we received forgiveness through the blood of Jesus. Those who believe in Jesus Christ escape condemnation. However, those who don’t believe will be condemned since they didn’t receive forgiveness through Jesus’ blood. But for us who have been washed of our sins through the blood of Jesus Christ the High Priest, God will proclaim righteousness and innocence when we stand before him. 

Verse 2 is an explanation and a concrete application of verse 1. We whose sins were washed away with the blood of Christ dwell in Jesus Christ. In Jesus Christ is the law of the Spirit who gives life. People are under two types of law. One is the law of the Spirit of life and the other is the law of sin and death. Those who received righteousness through faith in Jesus Christ are ruled by the law of the Spirit of life. Those who don’t believe and did not receive forgiveness of sins are ruled by the law of sin and death. Since we are in Christ Jesus through faith, we escape the law of sin and death and live by the law of the Spirit of life. 

Jesus is life (John 11:25; John 14:6). By believing in Jesus Christ, Jesus’ life is given to us. Jesus is the good shepherd (John 10:11, 15). Jesus the good shepherd gave up his life for his sheep so that his sheep can obtain life (John 10:10). The life of Jesus is granted when we are born again through the Holy Spirit (John 3:5). The Holy Spirit gives life to the spirits that are dead through sin and transgression. And it gives eternal life to those who have received righteousness. The eternal life that the Spirit gives is in Christ Jesus. Those who gain eternal life by being born again through the Holy Spirit are under the law of the Spirit of life. No longer will the law of sin and death rule over them. For the law of the Spirit of life overcomes the law of sin and death. The Lord of righteousness and life overcomes sin and death. Those who have received righteousness and eternal life through faith in Christ are freed from the law of sin and death. We are in Christ Jesus. In Jesus, there is no law of sin and death. There is only the law of the Spirit. Therefore, we were freed from the law of sin and death that destroys our lives. We must not forget the grace of the Father and Christ, by whose love and forgiveness have freed us from the law of sin and death and enabled us to live by the Spirit of life. We must thank God in the name of the Lord for saving us through the blood of the cross and giving us eternal life.